65:8 This is what the Lord says:
“When 1 juice is discovered in a cluster of grapes,
someone says, ‘Don’t destroy it, for it contains juice.’ 2
So I will do for the sake of my servants –
I will not destroy everyone. 3
65:9 I will bring forth descendants from Jacob,
and from Judah people to take possession of my mountains.
My chosen ones will take possession of the land; 4
my servants will live there.
1 tn Heb “just as.” In the Hebrew text the statement is one long sentence, “Just as…, so I will do….”
2 tn Heb “for a blessing is in it.”
3 tn Heb “by not destroying everyone.”
4 tn Heb “it.” The third feminine singular pronominal suffix probably refers to the land which contains the aforementioned mountains.