NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 5:24


5:24 Therefore, as flaming fire 1  devours straw,

and dry grass disintegrates in the flames,

so their root will rot,

and their flower will blow away like dust. 2 

For they have rejected the law of the Lord who commands armies,

they have spurned the commands 3  of the Holy One of Israel. 4 

Isaiah 10:17


10:17 The light of Israel 5  will become a fire,

their Holy One 6  will become a flame;

it will burn and consume the Assyrian king’s 7  briers

and his thorns in one day.

Isaiah 30:27


30:27 Look, the name 8  of the Lord comes from a distant place

in raging anger and awesome splendor. 9 

He speaks angrily

and his word is like destructive fire. 10 

Isaiah 30:30


30:30 The Lord will give a mighty shout 11 

and intervene in power, 12 

with furious anger and flaming, destructive fire, 13 

with a driving rainstorm and hailstones.

Isaiah 33:14


33:14 Sinners are afraid in Zion;

panic 14  grips the godless. 15 

They say, 16  ‘Who among us can coexist with destructive fire?

Who among us can coexist with unquenchable 17  fire?’

1 tn Heb “a tongue of fire” (so NASB), referring to a tongue-shaped flame.

2 sn They are compared to a flowering plant that withers quickly in a hot, arid climate.

3 tn Heb “the word.”

4 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

5 tn In this context the “Light of Israel” is a divine title (note the parallel title “his holy one”). The title points to God’s royal splendor, which overshadows and, when transformed into fire, destroys the “majestic glory” of the king of Assyria (v. 16b).

6 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

7 tn Heb “his.” In vv. 17-19 the Assyrian king and his empire is compared to a great forest and orchard that are destroyed by fire (symbolic of the Lord).

8 sn The “name” of the Lord sometimes stands by metonymy for the Lord himself, see Exod 23:21; Lev 24:11; Pss 54:1 (54:3 HT); 124:8. In Isa 30:27 the point is that he reveals that aspect of his character which his name suggests – he comes as Yahweh (“he is present”), the ever present helper of his people who annihilates their enemies and delivers them. The name “Yahweh” originated in a context where God assured a fearful Moses that he would be with him as he confronted Pharaoh and delivered Israel from slavery in Egypt. See Exod 3.

9 tn Heb “his anger burns, and heaviness of elevation.” The meaning of the phrase “heaviness of elevation” is unclear, for מַשָּׂאָה (masaah, “elevation”) occurs only here. Some understand the term as referring to a cloud (elevated above the earth’s surface), in which case one might translate, “and in heavy clouds” (cf. NAB “with lowering clouds”). Others relate the noun to מָשָׂא (masa’, “burden”) and interpret it as a reference to judgment. In this case one might translate, “and with severe judgment.” The present translation assumes that the noun refers to his glory and that “heaviness” emphasizes its degree.

10 tn Heb “his lips are full of anger, and his tongue is like consuming fire.” The Lord’s lips and tongue are used metonymically for his word (or perhaps his battle cry; see v. 31).

11 tn Heb “the Lord will cause the splendor of his voice to be heard.”

12 tn Heb “and reveal the lowering of his arm.”

13 tn Heb “and a flame of consuming fire.”

14 tn Or “trembling” (ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV); NLT “shake with fear.”

15 tn Or “the defiled”; TEV “The sinful people of Zion”; NLT “The sinners in Jerusalem.”

16 tn The words “they say” are supplied in the translation for clarification.

17 tn Or “perpetual”; or “everlasting” (KJV, ASV, NAB, NIV, NRSV).

TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by