NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 5:2-5

Context

5:2 He built a hedge around it, 1  removed its stones,

and planted a vine.

He built a tower in the middle of it,

and constructed a winepress.

He waited for it to produce edible grapes,

but it produced sour ones instead. 2 

5:3 So now, residents of Jerusalem, 3 

people 4  of Judah,

you decide between me and my vineyard!

5:4 What more can I do for my vineyard

beyond what I have already done?

When I waited for it to produce edible grapes,

why did it produce sour ones instead?

5:5 Now I will inform you

what I am about to do to my vineyard:

I will remove its hedge and turn it into pasture, 5 

I will break its wall and allow animals to graze there. 6 

1 tn Or, “dug it up” (so NIV); KJV “fenced it.’ See HALOT 810 s.v. עזק.

2 tn Heb “wild grapes,” i.e., sour ones (also in v. 4).

sn At this point the love song turns sour as the Lord himself breaks in and completes the story (see vv. 3-6). In the final line of v. 2 the love song presented to the Lord becomes a judgment speech by the Lord.

3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

4 tn Heb “men,” but in a generic sense.

5 tn Heb “and it will become [a place for] grazing.” בָּעַר (baar, “grazing”) is a homonym of the more often used verb “to burn.”

6 tn Heb “and it will become a trampled place” (NASB “trampled ground”).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org