and to provide shelter for homeless, oppressed people. 2
When you see someone naked, clothe him!
Don’t turn your back on your own flesh and blood! 3
your restoration will quickly arrive; 5
your godly behavior 6 will go before you,
and the Lord’s splendor will be your rear guard. 7
1 tn Heb “Is it not?” The rhetorical question here expects a positive answer, “It is!”
2 tn Heb “and afflicted [ones], homeless [ones] you should bring [into] a house.” On the meaning of מְרוּדִים (mÿrudim, “homeless”) see HALOT 633 s.v. *מָרוּד.
3 tn Heb “and from your flesh do not hide yourself.”
4 tn Heb “will burst out like the dawn.”
sn Light here symbolizes God’s favor and restored blessing, as the immediately following context makes clear.
5 tn Heb “prosper”; KJV “spring forth speedily.”
6 tn Or “righteousness.” Their godly behavior will be on display for all to see.
7 sn The nation will experience God’s protective presence.