NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 49:6

Context

49:6 he says, “Is it too insignificant a task for you to be my servant,

to reestablish the tribes of Jacob,

and restore the remnant 1  of Israel? 2 

I will make you a light to the nations, 3 

so you can bring 4  my deliverance to the remote regions of the earth.”

Isaiah 49:12

Context

49:12 Look, they come from far away!

Look, some come from the north and west,

and others from the land of Sinim! 5 

Isaiah 49:23

Context

49:23 Kings will be your children’s 6  guardians;

their princesses will nurse your children. 7 

With their faces to the ground they will bow down to you

and they will lick the dirt on 8  your feet.

Then you will recognize that I am the Lord;

those who wait patiently for me are not put to shame.

1 tn Heb “the protected [or “preserved”] ones.”

2 sn The question is purely rhetorical; it does not imply that the servant was dissatisfied with his commission or that he minimized the restoration of Israel.

3 tn See the note at 42:6.

4 tn Heb “be” (so KJV, ASV); CEV “you must take.”

5 tc The MT reads “Sinim” here; the Dead Sea Scrolls read “Syene,” a location in Egypt associated with modern Aswan. A number of recent translations adopt this reading: “Syene” (NAB, NRSV); “Aswan” (NIV); “Egypt” (NLT).

sn The precise location of the land of Sinim is uncertain, but since the north and west are mentioned in the previous line, it was a probably located in the distant east or south.

6 tn Heb “your,” but Zion here stands by metonymy for her children (see v. 22b).

7 tn Heb “you.” See the preceding note.

8 tn Or “at your feet” (NAB, NIV); NLT “from your feet.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by bible.org