the Holy One of Israel: 2
“I am the Lord your God,
who teaches you how to succeed,
who leads you in the way you should go.
prosperity would have flowed to you like a river, 4
deliverance would have come to you like the waves of the sea. 5
and your children 7 like its granules.
Their name would not have been cut off
and eliminated from my presence. 8
3 tn Heb “paid attention to” (so NASB, NIV, NRSV); TEV “had listened to.”
4 tn Heb “like a river your peace would have been.” שָׁלוֹם (shalom) probably refers here to the peace and prosperity which God promised in return for obedience to the covenant.
6 tn Heb “like sand”; NCV “as many as the grains of sand.”
7 tn Heb “and the issue from your inner parts.”
8 tn Heb “and his name would not be cut off and would not be destroyed from before me.”