34:6 The Lord’s sword is dripping with blood,
it is covered 1 with fat;
it drips 2 with the blood of young rams and goats
and is covered 3 with the fat of rams’ kidneys.
a bloody 6 slaughter in the land of Edom.
dressed in bright red, coming from Bozrah? 8
who marches confidently 11 because of his great strength?
“It is I, the one who announces vindication,
and who is able to deliver!” 12
1 tn The verb is a rare Hotpaal passive form. See GKC 150 §54.h.
2 tn The words “it drips” are supplied in the translation for stylistic reasons.
3 tn The words “and is covered” are supplied in the translation for stylistic reasons.
4 tn Heb “for there is a sacrifice to the Lord.”
5 sn The Lord’s judgment of Edom is compared to a bloody sacrificial scene.
6 tn Heb “great” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV).
8 tn Heb “[in] bright red garments, from Bozrah.”
9 tn The interrogative particle is understood by ellipsis; note the first line of the verse.
10 tn Heb “honored in his clothing”; KJV, ASV “glorious in his apparel.”
12 tn Heb “I, [the one] speaking in vindication [or “righteousness”], great to deliver.”