30:11 Turn aside from the way,
stray off the path. 1
Remove from our presence the Holy One of Israel.” 2
30:12 For this reason this is what the Holy One of Israel says:
“You have rejected this message; 3
you trust instead in your ability to oppress and trick, 4
and rely on that kind of behavior. 5
30:15 For this is what the master, the Lord, the Holy One of Israel says:
“If you repented and patiently waited for me, you would be delivered; 6
if you calmly trusted in me you would find strength, 7
but you are unwilling.
1 sn The imagery refers to the way or path of truth, as revealed by God to the prophet.
2 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
3 tn The sentence actually begins with the word “because.” In the Hebrew text vv. 12-13 are one long sentence.
4 tn Heb “and you trust in oppression and cunning.”
5 tn Heb “and you lean on it”; NAB “and depend on it.”
6 tn Heb “in returning and in quietness you will be delivered.” Many English versions render the last phrase “shall be saved” or something similar (e.g., NAB, NASB, NRSV).
7 tn Heb “in quietness and in trust is your strength” (NASB and NRSV both similar).