1 tn Heb “and the ones who stray in spirit will know understanding.”
2 tn Heb “will learn instruction”; cf. NASB, NIV, NRSV, NLT “will accept instruction.”
3 tn Perhaps the verb is used metonymically here in the sense of “advises” (note the following line).
4 tn In this context רוּחַ (ruakh) likely refers to the Lord’s “mind,” or mental faculties, rather than his personal Spirit (see BDB 925 s.v.).
5 tn Heb “or [as] the man of his counsel causes him to know?”