4:5 Then the Lord will create
over all of Mount Zion 4
and over its convocations
a cloud and smoke by day
and a bright flame of fire by night; 5
indeed a canopy will accompany the Lord’s glorious presence. 6
Give him the honor he deserves! 8
3 tn Heb “ a root from Jesse, which stands for a signal flag of the nations, of him nations will inquire” [or “seek”].
4 tn Heb “over all the place, Mount Zion.” Cf. NLT “Jerusalem”; CEV “the whole city.”
5 tn Heb “a cloud by day, and smoke, and brightness of fire, a flame by night.” Though the accents in the Hebrew text suggest otherwise, it might be preferable to take “smoke” with what follows, since one would expect smoke to accompany fire.
sn The imagery of the cloud by day and fire by night recalls the days of Moses, when a cloud and fire were tangible reminders that the Lord was guiding and protecting his people (Exod 13:21-22; 14:19, 24). In the future age envisioned in Isa 4, the Lord’s protective presence will be a reality.
7 tn Heb “his name,” which here stands metonymically for God’s reputation.
8 tn Heb “make honorable his praise.”