10:11 As I have done to Samaria and its idols,
so I will do to Jerusalem and its idols.” 1
10:12 But when 2 the sovereign master 3 finishes judging 4 Mount Zion and Jerusalem, then I 5 will punish the king of Assyria for what he has proudly planned and for the arrogant attitude he displays. 6
1 tn The statement is constructed as a rhetorical question in the Hebrew text: “Is it not [true that] just as I have done to Samaria and its idols, so I will do to Jerusalem and its idols?”
sn This statement indicates that the prophecy dates sometime between 722-701
4 tn Heb “his work on/against.” Cf. NAB, NASB, NRSV “on”; NIV “against.”
6 tn Heb “I will visit [judgment] on the fruit of the greatness of the heart of the king of Assyria, and on the glory of the height of his eyes.” The proud Assyrian king is likened to a large, beautiful fruit tree.