whose carved images were more impressive than Jerusalem’s 2 or Samaria’s.
10:11 As I have done to Samaria and its idols,
so I will do to Jerusalem and its idols.” 3
10:12 But when 4 the sovereign master 5 finishes judging 6 Mount Zion and Jerusalem, then I 7 will punish the king of Assyria for what he has proudly planned and for the arrogant attitude he displays. 8
3 tn The statement is constructed as a rhetorical question in the Hebrew text: “Is it not [true that] just as I have done to Samaria and its idols, so I will do to Jerusalem and its idols?”
sn This statement indicates that the prophecy dates sometime between 722-701
6 tn Heb “his work on/against.” Cf. NAB, NASB, NRSV “on”; NIV “against.”
8 tn Heb “I will visit [judgment] on the fruit of the greatness of the heart of the king of Assyria, and on the glory of the height of his eyes.” The proud Assyrian king is likened to a large, beautiful fruit tree.