NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Hosea 2:4

Context

2:4 I will have no pity on her children, 1 

because they are children conceived in adultery. 2 

Hosea 9:14

Context

9:14 Give them, O Lord

what will you give them?

Give them wombs that miscarry,

and breasts that cannot nurse! 3 

1 tn Heb “her sons.” English versions have long translated this as “children,” however; cf. KJV, ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT.

sn The word order is rhetorical: the accusative וְאֶת־בָּנֶיהָ (et-baneha, “her sons”) is moved forward for emphasis.

2 tn Heb “sons of adulteries”; KJV “children of whoredoms.”

sn The word order is rhetorical: the construct clause בְנֵי זְנוּנִים (vÿne zÿnunim, “sons of adulteries”), which functions as the predicate nominative, is moved forward, before the independent personal pronoun הֵמָּה (hemma, “they”) which functions as the subject, to focus on the immoral character of her children.

3 tn Heb “breasts that shrivel up dry”; cf. KJV, NAB, NASB, NRSV “dry breasts.”



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org