and there you have remained.
Did not war overtake the evildoers in Gibeah?
Will I redeem them from death? No, I will not!
O Death, bring on your plagues! 3
O Sheol, bring on your destruction! 4
My eyes will not show any compassion! 5
1 tn Heb “days” (so KJV, NAB, NIV, NRSV).
2 tn The translation of the first two lines of this verse reflects the interpretation adopted. There are three interpretive options to v. 14: (1) In spite of Israel’s sins, the
3 tn Heb “Where, O Death, are your plagues?” (so NIV).
4 tn Heb “Where, O Sheol, is your destruction?” (NRSV similar).
sn The two rhetorical questions in 13:14b function as words of encouragement, inviting personified Death and Sheol to draw near like foreign invading armies to attack and kill Israel (cf. TEV, CEV, NLT).
5 tn Heb “Compassion will be hidden from my eyes” (NRSV similar; NASB “from my sight”).