3:8 “Do not harden your hearts as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness.
3:15 As it says, 2 “Oh, that today you would listen as he speaks! 3 Do not harden your hearts as in the rebellion.” 4 3:16 For which ones heard and rebelled? Was it not all who came out of Egypt under Moses’ leadership? 5 3:17 And against whom was God 6 provoked for forty years? Was it not those who sinned, whose dead bodies fell in the wilderness? 7 3:18 And to whom did he swear they would never enter into his rest, except those who were disobedient? 3:19 So 8 we see that they could not enter because of unbelief.
1 tn Grk “tested me by trial.”
2 tn Grk “while it is said.”
3 tn Grk “today if you hear his voice.”
5 tn Grk “through Moses.”
6 tn Grk “he”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
8 tn Here καί (kai) has been translated as “So” to indicate a summary or conclusion to the argument of the preceding paragraph.