10:4 For the blood of bulls and goats cannot take away sins. 1 10:5 So when he came into the world, he said,
“Sacrifice and offering you did not desire, but a body you prepared for me.
10:6 “Whole burnt offerings and sin-offerings you took no delight in.
10:8 When he says above, “Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sin-offerings you did not desire nor did you take delight in them” 4 (which are offered according to the law), 10:9 then he says, “Here I am: I have come to do your will.” 5 He does away with 6 the first to establish the second. 10:10 By his will 7 we have been made holy through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
1 tn Grk “for it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.”
2 tn Grk “behold,” but this construction often means “here is/there is” (cf. BDAG 468 s.v. ἰδού 2).
5 tc The majority of
6 tn Or “abolishes.”
7 tn Grk “by which will.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.