4:13 Then Cain said to the Lord, “My punishment 1 is too great to endure! 2
1 tn The primary meaning of the Hebrew word עָוֹן (’avon) is “sin, iniquity.” But by metonymy it can refer to the “guilt” of sin, or to “punishment” for sin. The third meaning applies here. Just before this the
2 tn Heb “great is my punishment from bearing.” The preposition מִן (min, “from”) is used here in a comparative sense.
3 tn Heb “When dawn came up.”
4 tn Heb “who are found.” The wording might imply he had other daughters living in the city, but the text does not explicitly state this.
5 tn Or “with the iniquity [i.e., punishment] of the city” (cf. NASB, NRSV).