40:3 so he imprisoned them in the house of the captain of the guard in the same facility where Joseph was confined.
40:4 The captain of the guard appointed Joseph to be their attendant, and he served them. 1
They spent some time in custody. 2
40:7 So he asked Pharaoh’s officials, who were with him in custody in his master’s house, “Why do you look so sad today?” 3
1 sn He served them. This is the same Hebrew verb, meaning “to serve as a personal attendant,” that was translated “became [his] servant” in 39:4.
2 tn Heb “they were days in custody.”
3 tn Heb “why are your faces sad today?”