NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Genesis 31:32-34

31:32 Whoever has taken your gods will be put to death! 1  In the presence of our relatives 2  identify whatever is yours and take it.” 3  (Now Jacob did not know that Rachel had stolen them.) 4 

31:33 So Laban entered Jacob’s tent, and Leah’s tent, and the tent of the two female servants, but he did not find the idols. 5  Then he left Leah’s tent and entered Rachel’s. 6  31:34 (Now Rachel had taken the idols and put them inside her camel’s saddle 7  and sat on them.) 8  Laban searched the whole tent, but did not find them. 9 

1 tn Heb “With whomever you find your gods, he will not live.”

2 tn Heb “brothers.”

3 tn Heb “recognize for yourself what is with me and take for yourself.”

4 tn The disjunctive clause (introduced here by a vav [ו] conjunction) provides supplemental material that is important to the story. Since this material is parenthetical in nature, it has been placed in parentheses in the translation.

5 tn No direct object is specified for the verb “find” in the Hebrew text. The words “the idols” have been supplied in the translation for clarification.

6 tn Heb “and he went out from the tent of Leah and went into the tent of Rachel.”

7 tn The “camel’s saddle” was probably some sort of basket-saddle, a cushioned saddle with a basket bound on. Cf. NAB “inside a camel cushion.”

8 tn The disjunctive clause (introduced by a vav [ו] conjunction) provides another parenthetical statement necessary to the storyline.

9 tn The word “them” has been supplied in the translation for clarification.

TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by