NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Genesis 24:3-4

Context
24:3 so that I may make you solemnly promise 1  by the Lord, the God of heaven and the God of the earth: You must not acquire 2  a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living. 24:4 You must go instead to my country and to my relatives 3  to find 4  a wife for my son Isaac.”

Genesis 24:51

Context
24:51 Rebekah stands here before you. Take her and go so that she may become 5  the wife of your master’s son, just as the Lord has decided.” 6 

Genesis 24:60

Context
24:60 They blessed Rebekah with these words: 7 

“Our sister, may you become the mother 8  of thousands of ten thousands!

May your descendants possess the strongholds 9  of their enemies.”

1 tn Following the imperative, the cohortative with the prefixed conjunction indicates purpose.

2 tn Heb “because you must not take.”

3 tn Heb “for to my country and my relatives you must go.”

4 tn Heb “and take.”

5 tn Following the imperatives, the jussive with the prefixed conjunction indicates purpose or result.

6 tn Heb “as the Lord has spoken.”

7 tn Heb “and said to her.”

8 tn Heb “become thousands of ten thousands.”

sn May you become the mother of thousands of ten thousands. The blessing expresses their prayer that she produce children and start a family line that will greatly increase (cf. Gen 17:16).

9 tn Heb “gate,” which here stands for a walled city. In an ancient Near Eastern city the gate complex was the main area of defense (hence the translation “stronghold”). A similar phrase occurs in Gen 22:17.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org