NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Genesis 19:9-10


19:9 “Out of our way!” 1  they cried, and “This man came to live here as a foreigner, 2  and now he dares to judge us! 3  We’ll do more harm 4  to you than to them!” They kept 5  pressing in on Lot until they were close enough 6  to break down the door.

19:10 So the men inside 7  reached out 8  and pulled Lot back into the house 9  as they shut the door.

1 tn Heb “approach out there” which could be rendered “Get out of the way, stand back!”

2 tn Heb “to live as a resident alien.”

3 tn Heb “and he has judged, judging.” The infinitive absolute follows the finite verbal form for emphasis. This emphasis is reflected in the translation by the phrase “dares to judge.”

4 tn The verb “to do wickedly” is repeated here (see v. 7). It appears that whatever “wickedness” the men of Sodom had intended to do to Lot’s visitors – probably nothing short of homosexual rape – they were now ready to inflict on Lot.

5 tn Heb “and they pressed against the man, against Lot, exceedingly.”

6 tn Heb “and they drew near.”

7 tn Heb “the men,” referring to the angels inside Lot’s house. The word “inside” has been supplied in the translation for clarity.

8 tn The Hebrew text adds “their hand.” These words have not been translated for stylistic reasons.

9 tn Heb “to them into the house.”

TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by