17:7 I will confirm 1 my covenant as a perpetual 2 covenant between me and you. It will extend to your descendants after you throughout their generations. I will be your God and the God of your descendants after you. 3 17:8 I will give the whole land of Canaan – the land where you are now residing 4 – to you and your descendants after you as a permanent 5 possession. I will be their God.”
28:20 Then Jacob made a vow, saying, “If God is with me and protects me on this journey I am taking and gives me food 6 to eat and clothing to wear, 28:21 and I return safely to my father’s home, 7 then the Lord will become my God. 28:22 Then this stone 8 that I have set up as a sacred stone will be the house of God, and I will surely 9 give you back a tenth of everything you give me.” 10
1 tn The verb קוּם (qum, “to arise, to stand up”) in the Hiphil verbal stem means “to confirm, to give effect to, to carry out” (i.e., a covenant or oath; see BDB 878-79 s.v. קוּם).
2 tn Or “as an eternal.”
3 tn Heb “to be to you for God and to your descendants after you.”
4 tn The verbal root is גּוּר (gur, “to sojourn, to reside temporarily,” i.e., as a resident alien). It is the land in which Abram resides, but does not yet possess as his very own.
5 tn Or “as an eternal.”
6 tn Heb “bread,” although the term can be used for food in general.
7 tn Heb “and I return in peace to the house of my father.”
8 tn The disjunctive clause structure (conjunction + noun/subject) is used to highlight the statement.
9 tn The infinitive absolute is used before the finite verb for emphasis.
10 tn Heb “and all which you give to me I will surely give a tenth of it to you.” The disjunctive clause structure (conjunction + noun/object) highlights this statement as well.