NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Genesis 16:11

16:11 Then the Lord’s angel said to her,

“You are now 1  pregnant

and are about to give birth 2  to a son.

You are to name him Ishmael, 3 

for the Lord has heard your painful groans. 4 

Genesis 38:25

38:25 While they were bringing her out, she sent word 5  to her father-in-law: “I am pregnant by the man to whom these belong.” 6  Then she said, “Identify 7  the one to whom the seal, cord, and staff belong.”

1 tn The particle הִנֵּה (hinneh) focuses on her immediate situation: “Here you are pregnant.”

2 tn The active participle refers here to something that is about to happen.

3 sn The name Ishmael consists of the imperfect or jussive form of the Hebrew verb with the theophoric element added as the subject. It means “God hears” or “may God hear.”

4 tn Heb “affliction,” which must refer here to Hagar’s painful groans of anguish.

sn This clause gives the explanation of the name Ishmael, using a wordplay. Ishmael’s name will be a reminder that “God hears” Hagar’s painful cries.

5 tn Heb “she was being brought out and she sent.” The juxtaposition of two clauses, both of which place the subject before the predicate, indicates synchronic action.

6 tn Heb “who these to him.”

7 tn Or “ recognize; note.” This same Hebrew verb (נָכַר, nakhar) is used at the beginning of v. 26, where it is translated “recognized.”

TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by