42:3 Opposite the 35 feet 1 that belonged to the inner court, and opposite the pavement which belonged to the outer court, gallery faced gallery in the three stories. 42:4 In front of the chambers was a walkway on the inner side, 17½ feet 2 wide at a distance of 1¾ feet, 3 and their entrances were on the north. 42:5 Now the upper chambers were narrower, because the galleries took more space from them than from the lower and middle chambers of the building. 42:6 For they were in three stories and had no pillars like the pillars of the courts; therefore the upper chambers 4 were set back from the ground more than the lower and upper ones. 42:7 As for the outer wall by the side of the chambers, toward the outer court facing the chambers, it was 87½ feet 5 long. 42:8 For the chambers on the outer court were 87½ feet 6 long, while those facing the temple were 175 feet 7 long. 42:9 Below these chambers was a passage on the east side as one enters from the outer court.
42:10 At the beginning 8 of the wall of the court toward the south, 9 facing the courtyard and the building, were chambers 42:11 with a passage in front of them. They looked like the chambers on the north. Of the same length and width, and all their exits according to their arrangements and entrances 42:12 were the chambers 10 which were toward the south. There was an opening at the head of the passage, the passage in front of the corresponding wall toward the east when one enters.
1 tn Heb “twenty cubits” (i.e., 10.5 meters).
2 tn Heb “ten cubits” (i.e., 5.25 meters).
3 tc Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm). The LXX and the Syriac read “one hundred cubits” (= 175 feet).
4 tn The phrase “upper chambers” is not in the Hebrew text but is supplied from the context.
5 tn Heb “fifty cubits” (i.e., 26.25 meters).
6 tn Heb “fifty cubits” (i.e., 26.25 meters).
7 tn Heb “one hundred cubits” (i.e., 52.5 meters).
8 tc The reading is supported by the LXX.
9 tc This reading is supported by the LXX; the MT reads “east.”
10 tc The MT apparently evidences dittography, repeating most of the last word of the previous verse: “and like the openings of.”