7:19 They will discard their silver in the streets, and their gold will be treated like filth. 2 Their silver and gold will not be able to deliver them on the day of the Lord’s fury. 3 They will not satisfy their hunger or fill their stomachs because their wealth 4 was the obstacle leading to their iniquity. 5
1 tc Heb “I ate,” a first common singular preterite plus paragogic he (ה). The ancient versions read “I ate it,” which is certainly the meaning in the context, and indicates they read the he as a third feminine singular pronominal suffix. The Masoretes typically wrote a mappiq in the he for the pronominal suffix but apparently missed this one.
4 tn Heb “it.” Apparently the subject is the silver and gold mentioned earlier (see L. C. Allen, Ezekiel [WBC], 1:102).