22:7 They have treated father and mother with contempt 1 within you; they have oppressed the foreigner among you; they have wronged the orphan and the widow 2 within you.
22:12 They take bribes within you to shed blood. You engage in usury and charge interest; 3 you extort money from your neighbors. You have forgotten me, 4 declares the sovereign Lord. 5
22:13 “‘See, I strike my hands together 6 at the dishonest profit you have made, and at the bloodshed 7 they have done among you. 22:14 Can your heart endure, 8 or can your hands be strong when I deal with you? 9 I, the Lord, have spoken, and I will do it!
1 tn Heb “treated lightly, cursed.”
5 tn The second person verb forms are feminine singular in Hebrew, indicating that the personified city is addressed here as representing its citizens.
7 tn Heb “the blood which was in you.”
8 tn Heb “stand.” The heart here stands for the emotions; Jerusalem would panic in the face of God’s judgment.
9 tn Heb “in the days when I act against you.”