NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Exodus 36:2-3

Context

36:2 Moses summoned 1  Bezalel and Oholiab and every skilled person in whom 2  the Lord had put skill – everyone whose heart stirred him 3  to volunteer 4  to do the work, 36:3 and they received from Moses all the offerings the Israelites had brought to do 5  the work for the service of the sanctuary, and they still continued to bring him a freewill offering each morning. 6 

1 tn The verb קָרָא (qara’) plus the preposition “to” – “to call to” someone means “to summon” that person.

2 tn Here there is a slight change: “in whose heart Yahweh had put skill.”

3 tn Or “whose heart was willing.”

4 sn The verb means more than “approach” or “draw near”; קָרַב (qarav) is the word used for drawing near the altar as in bringing an offering. Here they offer themselves, their talents and their time.

5 tn In the Hebrew text the infinitive “to do it” comes after “sanctuary”; it makes a smoother rendering in English to move it forward, rather than reading “brought for the work.”

6 tn Heb “in the morning, in the morning.”



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org