2:8 For by grace you are saved 1 through faith, 2 and this is not from yourselves, it is the gift of God; 2:9 it is not from 3 works, so that no one can boast. 4 2:10 For we are his workmanship, having been created in Christ Jesus for good works that God prepared beforehand so we may do them. 5
2 tc The feminine article is found before πίστεως (pistews, “faith”) in the Byzantine text as well as in A Ψ 1881 pc. Perhaps for some scribes the article was intended to imply creedal fidelity as a necessary condition of salvation (“you are saved through the faith”), although elsewhere in the corpus Paulinum the phrase διὰ τῆς πίστεως (dia th" pistew") is used for the act of believing rather than the content of faith (cf. Rom 3:30, 31; Gal 3:14; Eph 3:17; Col 2:12). On the other side, strong representatives of the Alexandrian and Western texts (א B D* F G P 0278 6 33 1739 al bo) lack the article. Hence, both text-critically and exegetically, the meaning of the text here is most likely “saved through faith” as opposed to “saved through the faith.” Regarding the textual problem, the lack of the article is the preferred reading.
3 tn Or “not as a result of.”
4 tn Grk “lest anyone should boast.”
5 tn Grk “so that we might walk in them” (or “by them”).
sn So that we may do them. Before the devil began to control our walk in sin and among sinful people, God had already planned good works for us to do.