9:21 As for your sinful thing 1 that you had made, the calf, I took it, melted it down, 2 ground it up until it was as fine as dust, and tossed the dust into the stream that flows down the mountain.
13:15 you must by all means 3 slaughter the inhabitants of that city with the sword; annihilate 4 with the sword everyone in it, as well as the livestock.
17:4 When it is reported to you and you hear about it, you must investigate carefully. If it is indeed true that such a disgraceful thing 5 is being done in Israel,
19:18 The judges will thoroughly investigate the matter, and if the witness should prove to be false and to have given false testimony against the accused, 6
27:8 You must inscribe on the stones all the words of this law, making them clear.”
1 tn Heb “your sin.” This is a metonymy in which the effect (sin) stands for the cause (the metal calf).
2 tn Heb “burned it with fire.”
3 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, indicated in the translation by the words “by all means.” Cf. KJV, NASB “surely”; NIV “certainly.”
4 tn Or “put under divine judgment. The Hebrew word (חֵרֶם, kherem) refers to placing persons or things under God’s judgment, usually to the extent of their complete destruction.Though primarily applied against the heathen, this severe judgment could also fall upon unrepentant Israelites (cf. the story of Achan in Josh 7). See also the note on the phrase “divine judgment” in Deut 2:34.
6 tn Heb “his brother” (also in the following verse).