NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Deuteronomy 29:19-20

Context
29:19 When such a person 1  hears the words of this oath he secretly 2  blesses himself 3  and says, “I will have peace though I continue to walk with a stubborn spirit.” 4  This will destroy 5  the watered ground with the parched. 6  29:20 The Lord will be unwilling to forgive him, and his intense anger 7  will rage 8  against that man; all the curses 9  written in this scroll will fall upon him 10  and the Lord will obliterate his name from memory. 11 

1 tn Heb “he”; the referent (the subject of the warning in v. 18) has been specified in the translation for clarity.

2 tn Heb “in his heart.”

3 tn Or “invokes a blessing on himself.” A formalized word of blessing is in view, the content of which appears later in the verse.

4 tn Heb “heart.”

5 tn Heb “thus destroying.” For stylistic reasons the translation begins a new sentence here.

6 tn Heb “the watered with the parched.” The word “ground” is implied. The exact meaning of the phrase is uncertain although it appears to be figurative. This appears to be a proverbial observation employing a figure of speech (a merism) suggesting totality. That is, the Israelite who violates the letter and even spirit of the covenant will harm not only himself but everything he touches – “the watered and the parched.” Cf. CEV “you will cause the rest of Israel to be punished along with you.”

7 tn Heb “the wrath of the Lord and his zeal.” The expression is a hendiadys, a figure in which the second noun becomes adjectival to the first.

8 tn Heb “smoke,” or “smolder.”

9 tn Heb “the entire oath.”

10 tn Or “will lie in wait against him.”

11 tn Heb “blot out his name from under the sky.”



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org