NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Deuteronomy 13:2-6

Context
13:2 and the sign or wonder should come to pass concerning what he said to you, namely, “Let us follow other gods” – gods whom you have not previously known – “and let us serve them.” 13:3 You must not listen to the words of that prophet or dreamer, 1  for the Lord your God will be testing you to see if you love him 2  with all your mind and being. 3  13:4 You must follow the Lord your God and revere only him; and you must observe his commandments, obey him, serve him, and remain loyal to him. 13:5 As for that prophet or dreamer, 4  he must be executed because he encouraged rebellion against the Lord your God who brought you from the land of Egypt, redeeming you from that place of slavery, and because he has tried to entice you from the way the Lord your God has commanded you to go. In this way you must purge out evil from within. 5 

False Prophets in the Family

13:6 Suppose your own full brother, 6  your son, your daughter, your beloved wife, or your closest friend should seduce you secretly and encourage you to go and serve other gods 7  that neither you nor your ancestors 8  have previously known, 9 

Deuteronomy 18:15-22

Context

18:15 The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among you – from your fellow Israelites; 10  you must listen to him. 18:16 This accords with what happened at Horeb in the day of the assembly. You asked the Lord your God: “Please do not make us hear the voice of the Lord our 11  God any more or see this great fire any more lest we die.” 18:17 The Lord then said to me, “What they have said is good. 18:18 I will raise up a prophet like you for them from among their fellow Israelites. I will put my words in his mouth and he will speak to them whatever I command. 18:19 I will personally hold responsible 12  anyone who then pays no attention to the words that prophet 13  speaks in my name.

18:20 “But if any prophet presumes to speak anything in my name that I have not authorized 14  him to speak, or speaks in the name of other gods, that prophet must die. 18:21 Now if you say to yourselves, 15  ‘How can we tell that a message is not from the Lord?’ 16 18:22 whenever a prophet speaks in my 17  name and the prediction 18  is not fulfilled, 19  then I have 20  not spoken it; 21  the prophet has presumed to speak it, so you need not fear him.”

1 tn Heb “or dreamer of dreams.” See note on this expression in v. 1.

2 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

3 tn Heb “all your heart and soul” (so NRSV, CEV, NLT); or “heart and being” (NCV “your whole being”). See note on the word “being” in Deut 6:5.

4 tn Heb “or dreamer of dreams.” See note on this expression in v. 1.

5 tn Heb “your midst” (so NAB, NRSV). The severity of the judgment here (i.e., capital punishment) is because of the severity of the sin, namely, high treason against the Great King. Idolatry is a violation of the first two commandments (Deut 5:6-10) as well as the spirit and intent of the Shema (Deut 6:4-5).

6 tn Heb “your brother, the son of your mother.” In a polygamous society it was not rare to have half brothers and sisters by way of a common father and different mothers.

7 tn In the Hebrew text these words are in the form of a brief quotation: “entice you secretly saying, ‘Let us go and serve other gods.’”

8 tn Heb “fathers” (also in v. 17).

9 tn Heb “which you have not known, you or your fathers.” (cf. KJV, ASV; on “fathers” cf. v. 18).

10 tc The MT expands here on the usual formula by adding “from among you” (cf. Deut 17:15; 18:18; Smr; a number of Greek texts). The expansion seems to be for the purpose of emphasis, i.e., the prophet to come must be not just from Israel but an Israelite by blood.

tn “from your brothers,” but not referring to actual siblings. Cf. NAB “from among your own kinsmen”; NASB “from your countrymen”; NRSV “from among your own people.” A similar phrase occurs in v. 17.

11 tn The Hebrew text uses the collective singular in this verse: “my God…lest I die.”

12 tn Heb “will seek from him”; NAB “I myself will make him answer for it”; NRSV “will hold accountable.”

13 tn Heb “he”; the referent (the prophet mentioned in v. 18) has been specified in the translation for clarity.

14 tn Or “commanded” (so KJV, NAB, NIV, NRSV).

15 tn Heb “in your heart.”

16 tn Heb “know the word which the Lord has not spoken.” The issue here is not understanding the meaning of the message, but distinguishing a genuine prophetic word from a false one.

17 tn Heb “the Lord’s.” See note on the word “his” in v. 5.

18 tn Heb “the word,” but a predictive word is in view here. Cf. NAB “his oracle.”

19 tn Heb “does not happen or come to pass.”

20 tn Heb “the Lord has.” See note on the word “his” in v. 5.

21 tn Heb “that is the word which the Lord has not spoken.”



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org