6:24 The king gave another order, 1 and those men who had maliciously accused 2 Daniel were brought and thrown 3 into the lions’ den – they, their children, and their wives. 4 They did not even reach the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones.
1 tn Aram “said.”
2 tn Aram “had eaten the pieces of.” The Aramaic expression is ironic, in that the accusers who had figuratively “eaten the pieces of Daniel” are themselves literally devoured by the lions.
3 tn The Aramaic active impersonal verb is often used as a substitute for the passive.
4 tc The LXX specifies only the two overseers, together with their families, as those who were cast into the lions’ den.
5 tn Aram “May your peace be increased!”