2:41 So those who accepted 1 his message 2 were baptized, and that day about three thousand people 3 were added. 4
2:42 They were devoting themselves to the apostles’ teaching and to fellowship, 5 to the breaking of bread and to prayer. 6 2:43 Reverential awe 7 came over everyone, 8 and many wonders and miraculous signs 9 came about by the apostles. 2:44 All who believed were together and held 10 everything in common, 2:45 and they began selling 11 their property 12 and possessions and distributing the proceeds 13 to everyone, as anyone had need. 2:46 Every day 14 they continued to gather together by common consent in the temple courts, 15 breaking bread from 16 house to house, sharing their food with glad 17 and humble hearts, 18 2:47 praising God and having the good will 19 of all the people. And the Lord was adding to their number every day 20 those who were being saved.
4:32 The group of those who believed were of one heart and mind, 21 and no one said that any of his possessions was his own, but everything was held in common. 22 4:33 With 23 great power the apostles were giving testimony 24 to the resurrection of the Lord Jesus, and great grace was on them all. 4:34 For there was no one needy 25 among them, because those who were owners of land or houses were selling 26 them 27 and bringing the proceeds from the sales 4:35 and placing them at the apostles’ feet. The proceeds 28 were distributed to each, as anyone had need. 4:36 So Joseph, a Levite who was a native of Cyprus, called by the apostles Barnabas (which is translated “son of encouragement”), 29 4:37 sold 30 a field 31 that belonged to him and brought the money 32 and placed it at the apostles’ feet.
5:12 Now many miraculous signs 33 and wonders came about among the people through the hands of the apostles. By 34 common consent 35 they were all meeting together in Solomon’s Portico. 36 5:13 None of the rest dared to join them, 37 but the people held them in high honor. 38 5:14 More and more believers in the Lord were added to their number, 39 crowds of both men and women. 5:15 Thus 40 they even carried the sick out into the streets, and put them on cots and pallets, so that when Peter came by at least his shadow would fall on some of them. 5:16 A crowd of people from the towns around Jerusalem 41 also came together, bringing the sick and those troubled by unclean spirits. 42 They 43 were all 44 being healed.
6:7 The word of God continued to spread, 45 the number of disciples in Jerusalem 46 increased greatly, and a large group 47 of priests became obedient to the faith.
1 tn Or “who acknowledged the truth of.”
2 tn Grk “word.”
3 tn Grk “souls” (here an idiom for the whole person).
4 tn Or “were won over.”
5 sn Fellowship refers here to close association involving mutual involvement and relationships.
6 tn Grk “prayers.” This word was translated as a collective singular in keeping with English style.
7 tn Or “Fear.”
8 tn Grk “on every soul” (here “soul” is an idiom for the whole person).
9 tn In this context the miraculous nature of these signs is implied. Cf. BDAG 920 s.v. σημεῖον 2.a.
10 tn Grk “had.”
11 tn The imperfect verb has been translated as an ingressive (“began…”). Since in context this is a description of the beginning of the community of believers, it is more likely that these statements refer to the start of various activities and practices that the early church continued for some time.
12 tn It is possible that the first term for property (κτήματα, kthmata) refers to real estate (as later usage seems to indicate) while the second term (ὑπάρξεις, Juparxeis) refers to possessions in general, but it may also be that the two terms are used together for emphasis, simply indicating that all kinds of possessions were being sold. However, if the first term is more specifically a reference to real estate, it foreshadows the incident with Ananias and Sapphira in Acts 5:1-11.
13 tn Grk “distributing them” (αὐτά, auta). The referent (the proceeds of the sales) has been specified in the translation for clarity.
14 tn BDAG 437 s.v. ἡμέρα 2.c has “every day” for this phrase.
15 tn Grk “in the temple.” This is actually a reference to the courts surrounding the temple proper, and has been translated accordingly.
16 tn Here κατά (kata) is used as a distributive (BDAG 512 s.v. B.1.d).
18 tn Grk “with gladness and humbleness of hearts.” It is best to understand καρδίας (kardias) as an attributed genitive, with the two nouns it modifies actually listing attributes of the genitive noun which is related to them.
19 tn Or “the favor.”
20 tn BDAG 437 s.v. ἡμέρα 2.c has “every day” for this phrase.
21 tn Grk “soul.”
22 tn Grk “but all things were to them in common.”
sn Everything was held in common. The remark is not a reflection of political philosophy, but of the extent of their spontaneous commitment to one another. Such a response does not have the function of a command, but is reflective of an attitude that Luke commends as evidence of their identification with one another.
23 tn Grk “And with.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
24 tn Or “were witnessing.”
25 tn Or “poor.”
26 tn Grk “houses, selling them were bringing.” The participle πωλοῦντες (pwlounte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
27 tn The word “them” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.
28 tn Grk “It” (or “They,” plural). The referent of the understood pronoun subject, the proceeds from the sales, of the verb διεδίδετο (diedideto) has been specified in the translation for clarity.
30 tn Grk “selling a field that belonged to him, brought” The participle πωλήσας (pwlhsa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
31 tn Or “a farm.”
32 tn Normally a reference to actual coins (“currency”). See L&N 6.68.
33 tn The miraculous nature of these signs is implied in the context.
34 tn Grk “And by.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
35 tn Or “With one mind.”
36 tn Or “colonnade”; Grk “stoa.”
sn Solomon’s Portico was a covered walkway formed by rows of columns supporting a roof and open on the inner side facing the center of the temple complex. Located beside the Court of the Gentiles, it was a very public area.
37 tn Or “to associate with them.” The group was beginning to have a controversial separate identity. People were cautious about joining them. The next verse suggests that the phrase “none of the rest” in this verse is rhetorical hyperbole.
38 tn Or “the people thought very highly of them.”
39 tn Or “More and more believers were added to the Lord.”
40 tn This is a continuation of the preceding sentence in Greek, but because this would produce an awkward sentence in English, a new sentence was begun here in the translation.
42 sn Unclean spirits refers to evil spirits.
43 tn Literally a relative pronoun, “who.” In English, however, a relative clause (“bringing the sick and those troubled by unclean spirits, who were all being healed”) could be understood to refer only to the second group (meaning only those troubled by unclean spirits were being healed) or even that the unclean spirits were being healed. To avoid this ambiguity the pronoun “they” was used to begin a new English sentence.
44 sn They were all being healed. Note how the healings that the apostles provided were comprehensive in their consistency.
45 tn Grk “kept on spreading”; the verb has been translated as a progressive imperfect.
47 tn Grk “a great multitude.”
sn A large group. Many Jews, even some religious leaders, were responding.