3 tn Probably best understood as rhetorical hyperbole. BDAG 825 s.v. πλῆθος 2.b.γ states, “people, populace, population…τὸ πλῆθος the populace…ἅπαν τὸ πλ. τῶν ᾿Ιουδαίων Ac 25:24.” However, the actions of the leadership are seen by Luke as representing the actions of the entire nation, so the remark is not inaccurate.
4 tn Or “appealed to” (BDAG 341 s.v. ἐντυγχάνω 1.a).
6 sn Here means “here in Caesarea.”
7 tn Or “screaming.”