NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 22:2

22:2 (When they heard 1  that he was addressing 2  them in Aramaic, 3  they became even 4  quieter.) 5  Then 6  Paul said,

1 tn ἀκούσαντες (akousante") has been taken temporally.

2 tn Or “spoke out to.” L&N 33.27 has “to address an audience, with possible emphasis upon loudness – ‘to address, to speak out to.’ πολλῆς δέ σιγῆς γενομένης προσεφώνησεν τῇ ᾿Εβραίδι διαλέκτῳ ‘when they were quiet, he addressed them in Hebrew’ Ac 21:40.”

3 tn Grk “in the Hebrew language.” See the note on “Aramaic” in 21:40.

4 tn BDAG 613-14 s.v. μᾶλλον 1 “Abs. μ. can mean to a greater degree (than before), even more, now more than ever Lk 5:15; Jn 5:18; 19:8; Ac 5:14; 22:2; 2 Cor 7:7.”

5 tn BDAG 440 s.v. ἡσυχία 2 has “παρέχειν ἡσυχίαν quiet down, give a hearingAc 22:2.”

sn This is best taken as a parenthetical note by the author.

6 tn Grk “and.” Since this represents a continuation of the speech begun in v. 1, καί (kai) has been translated as “then” to indicate the logical sequence.

TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by