22:14 Then he said, ‘The God of our ancestors 1 has already chosen 2 you to know his will, to see 3 the Righteous One, 4 and to hear a command 5 from his mouth,
24:21 other than 6 this one thing 7 I shouted out while I stood before 8 them: ‘I am on trial before you today concerning the resurrection of the dead.’” 9
1 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”
sn The expression God of our ancestors is a description of the God of Israel. The God of promise was at work again.
3 tn Grk “and to see.” This καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
5 tn Or “a solemn declaration”; Grk “a voice.” BDAG 1071-72 s.v. φωνή 2.c states, “that which the voice gives expression to: call, cry, outcry, loud or solemn declaration (… = order, command)…Cp. 22:14; 24:21.”
7 tn Grk “one utterance.”
8 tn Cf. BDAG 327 s.v. ἐν 1.e, which has “before, in the presence of, etc.”
9 sn The resurrection of the dead. Paul’s point was, what crime was there in holding this religious belief?