NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 17:25

Context
17:25 nor is he served by human hands, as if he needed anything, 1  because he himself gives life and breath and everything to everyone. 2 

Acts 17:28

Context
17:28 For in him we live and move about 3  and exist, as even some of your own poets have said, ‘For we too are his offspring.’ 4 

1 tn L&N 57.45 has “nor does he need anything more that people can supply by working for him.”

2 tn Grk “he himself gives to all [people] life and breath and all things.”

3 tn According to L&N 15.1, “A strictly literal translation of κινέω in Ac 17:28 might imply merely moving from one place to another. The meaning, however, is generalized movement and activity; therefore, it may be possible to translate κινούμεθα as ‘we come and go’ or ‘we move about’’ or even ‘we do what we do.’”

4 sn This quotation is from Aratus (ca. 310-245 b.c.), Phaenomena 5. Paul asserted a general relationship and accountability to God for all humanity.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org