7:6 I have not lived in a house from the time I brought the Israelites up from Egypt to the present day. Instead, I was traveling with them and living in a tent. 1 7:7 Wherever I moved among all the Israelites, I did not say 2 to any of the leaders 3 whom I appointed to care for 4 my people Israel, “Why have you not built me a house made from cedar?”’
1 tn Heb “in a tent and in a dwelling.” The expression is a hendiadys, using two terms to express one idea.
2 tn Heb “Did I speak a word?” In the Hebrew text the statement is phrased as a rhetorical question.
4 tn Heb “whom I commanded to shepherd” (so NIV, NRSV).