7:10 I will establish a place for my people Israel and settle 1 them there; they will live there and not be disturbed 2 any more. Violent men 3 will not oppress them again, as they did in the beginning 7:11 and during the time when I appointed judges to lead my people Israel. Instead, I will give you relief 4 from all your enemies. The Lord declares 5 to you that he himself 6 will build a dynastic house 7 for you.
1 tn Heb “plant.”
2 tn Heb “shaken.”
3 tn Heb “the sons of violence.”
4 tn Or “rest.”
5 tn In the Hebrew text the verb is apparently perfect with vav consecutive, which would normally suggest a future sense (“he will declare”; so the LXX, ἀπαγγελεῖ [apangelei]). But the context seems instead to call for a present or past nuance (“he declares” or “he has declared”). The synoptic passage in 1 Chr 17:10 has וָאַגִּד (va’aggid, “and I declared”). The construction used in 2 Sam 7:11 highlights this important statement.
6 tn Heb “the
7 tn Heb “house,” but used here in a metaphorical sense, referring to a royal dynasty. Here the