NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Kings 6:24-25

Context
The Lord Saves Samaria

6:24 Later King Ben Hadad of Syria assembled his entire army and attacked 1  and besieged Samaria. 2  6:25 Samaria’s food supply ran out. 3  They laid siege to it so long that 4  a donkey’s head was selling for eighty shekels of silver 5  and a quarter of a kab 6  of dove’s droppings 7  for five shekels of silver. 8 

2 Kings 17:5

Context
17:5 The king of Assyria marched through 9  the whole land. He attacked Samaria and besieged it for three years.

2 Kings 19:9

Context
19:9 The king 10  heard that King Tirhakah of Ethiopia was marching out to fight him. 11  He again sent messengers to Hezekiah, ordering them:

2 Kings 24:11

Context
24:11 King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his generals were besieging it.

1 tn Heb “went up.”

2 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

3 tn Heb “and there was a great famine in Samaria.”

4 tn Heb “and look, [they] were besieging it until.”

5 tn Heb “eighty, silver.” The unit of measurement is omitted.

6 sn A kab was a unit of dry measure, equivalent to approximately one quart.

7 tn The consonantal text (Kethib) reads, “dove dung” (חֲרֵייוֹנִים, khareyonim), while the marginal reading (Qere) has “discharge” (דִּבְיוֹנִים, divyonim). Based on evidence from Akkadian, M. Cogan and H. Tadmor (II Kings [AB], 79) suggest that “dove’s dung” was a popular name for the inedible husks of seeds.

8 tn Heb “five, silver.” The unit of measurement is omitted.

9 tn Heb “went up against.”

10 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.

11 tn Heb “heard concerning Tirhakah king of Cush, ‘Look, he has come out to fight with you.’”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org