6:37 When your people 1 come to their senses 2 in the land where they are held prisoner, they will repent and beg for your mercy in the land of their imprisonment, admitting, ‘We have sinned and gone astray 3 , we have done evil!’ 6:38 When they return to you with all their heart and being 4 in the land where they are held prisoner and direct their prayers toward the land you gave to their ancestors, your chosen city, and the temple I built for your honor, 5 6:39 then listen from your heavenly dwelling place to their prayers for help, 6 vindicate them, 7 and forgive your sinful people.
1 tn Heb “they”; the referent (God’s people) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Or “stop and reflect”; Heb “bring back to their heart.”
3 tn Or “done wrong.”
4 tn Or “soul.”
5 tn Heb “your name.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor (thus the translation here, “your honor
6 tn Heb “their prayer and their requests for help.”
7 tn Heb “and accomplish their justice.”