36:16 But they mocked God’s messengers, despised his warnings, 1 and ridiculed his prophets. 2 Finally the Lord got very angry at his people and there was no one who could prevent his judgment. 3 36:17 He brought against them the king of the Babylonians, who slaughtered 4 their young men in their temple. 5 He did not spare 6 young men or women, or even the old and aging. God 7 handed everyone over to him.
1 tn Heb “his words.”
2 tn All three verbal forms (“mocked,” “despised,” and “ridiculed”) are active participles in the Hebrew text, indicating continual or repeated action. They made a habit of rejecting God’s prophetic messengers.
3 tn Heb “until the anger of the
4 tn Heb “killed with the sword.”
5 tn Heb “in the house of their sanctuary.”
6 tn Or “show compassion to.”
7 tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.