2:8 Send me cedars, evergreens, and algum 1 trees from Lebanon, for I know your servants are adept 2 at cutting down trees in Lebanon. My servants will work with your servants 2:9 to supply me with large quantities of timber, for I am building a great, magnificent temple. 2:10 Look, I will pay your servants who cut the timber 20,000 kors 3 of ground wheat, 20,000 kors of barley, 120,000 gallons 4 of wine, and 120,000 gallons of olive oil.”
2 Chronicles 2:16Context
2:16 we will get all the timber you need from Lebanon 5 and bring it 6 in raft-like bundles 7 by sea to Joppa. You can then haul it on up to Jerusalem.”
2 tn Heb “know.”
3 sn As a unit of dry measure a kor was roughly equivalent to six bushels (about 220 liters).
4 tn Heb “20,000 baths” (also a second time later in this verse). A bath was a liquid measure roughly equivalent to six gallons (about 22 liters), so this was a quantity of about 120,000 gallons (440,000 liters).
5 tn Heb “and we will cut down trees from Lebanon according to all your need.”
6 tn Heb “to you,” but this phrase has not been translated for stylistic reasons – it is somewhat redundant.