5:2 Solomon then sent this message to Hiram: 5:3 “You know that my father David was unable to build a temple to honor the Lord 1 his God, for he was busy fighting battles on all fronts while the Lord subdued his enemies. 2 5:4 But now the Lord my God has made me secure on all fronts; there is no adversary or dangerous threat. 5:5 So I have decided 3 to build a temple to honor the Lord 4 my God, as the Lord instructed my father David, ‘Your son, whom I will put on your throne in your place, is the one who will build a temple to honor me.’ 5 5:6 So now order some cedars of Lebanon to be cut for me. My servants will work with your servants. I will pay your servants whatever you say is appropriate, for you know that we have no one among us who knows how to cut down trees like the Sidonians.”
5:7 When Hiram heard Solomon’s message, he was very happy. He said, “The Lord is worthy of praise today because he 6 has given David a wise son to rule over this great nation.” 5:8 Hiram then sent this message to Solomon: “I received 7 the message you sent to me. I will give you all the cedars and evergreens you need. 8 5:9 My servants will bring the timber down from Lebanon to the sea. I will send it by sea in raft-like bundles to the place you designate. 9 There I will separate the logs 10 and you can carry them away. In exchange you will supply the food I need for my royal court.” 11
5:10 So Hiram supplied the cedars and evergreens Solomon needed, 12 5:11 and Solomon supplied Hiram annually with 20,000 cors 13 of wheat as provision for his royal court, 14 as well as 20,000 baths 15 of pure 16 olive oil. 17 5:12 So the Lord gave Solomon wisdom, as he had promised him. And Hiram and Solomon were at peace and made a treaty. 18
1 tn Heb “a house for the name of the
2 tn Heb “because of the battles which surrounded him until the
3 tn Heb “Look, I am saying.”
4 tn Heb “a house for the name of the
5 tn Heb “a house for my name.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the
6 tn Or “Blessed be the
7 tn Heb “heard.”
8 tn Heb “I will satisfy all your desire with respect to cedar wood and with respect to the wood of evergreens.”
9 tn Heb “I will place them [on? as?] rafts in the sea to the place where you designate to me.” This may mean he would send them by raft, or that he would tie them in raft-like bundles, and have ships tow them down to an Israelite port.
10 tn Heb “smash them,” i.e., untie the bundles.
11 tn Heb “as for you, you will satisfy my desire by giving food for my house.”
12 tn Heb “and Hiram gave to Solomon cedar wood and the wood of evergreens, all his desire.”
13 sn As a unit of dry measure a cor was roughly equivalent to six bushels.
14 tn Heb “his house.”
sn A bath was a liquid measure equivalent to almost six gallons.
16 tn Or “pressed.”
17 tn Heb “and Solomon supplied Hiram with twenty thousand cors of wheat…pure olive oil. So Solomon would give to Hiram year by year.”
18 tn Heb “a covenant,” referring to a formal peace treaty or alliance.