11:18 They went from Midian to Paran; they took some men from Paran and went to Egypt. Pharaoh, king of Egypt, supplied him with a house and food and even assigned him some land. 1 11:19 Pharaoh liked Hadad so well 2 he gave him his sister-in-law (Queen Tahpenes’ sister) as a wife. 3 11:20 Tahpenes’ sister gave birth to his son, 4 named Genubath. Tahpenes raised 5 him in Pharaoh’s palace; Genubath grew up in Pharaoh’s palace among Pharaoh’s sons.
1 tn Heb “and they arose from Midian and went to Paran and they took men with them from Paran and went to Egypt to Pharaoh king of Egypt and he gave to him a house and food and he said to him, and a land he gave to him.” Something seems to be accidentally omitted after “and he said to him.”
2 tn Heb “and Hadad found great favor in the eyes of Pharaoh.”
3 tn Heb “and he gave to him a wife, the sister of his wife, the sister of Tahpenes the queen.”
4 tn Heb “bore him Genubath his son.”
5 tc The Hebrew text reads וַתִּגְמְלֵהוּ (vattigmÿlehu, “weaned him”) but a slight alteration of the consonantal text yields וַתִּגְדְלֵהוּ (vattigdÿlehu, “raised him”), which seems to make better sense.