NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

1 Samuel 7:8-12

Context
7:8 The Israelites said to Samuel, “Keep 1  crying out to the Lord our 2  God so that he may save us 3  from the hand of the Philistines!” 7:9 So Samuel took a nursing lamb 4  and offered it as a whole burnt offering to the Lord. Samuel cried out to the Lord on Israel’s behalf, and the Lord answered him.

7:10 As Samuel was offering burnt offerings, the Philistines approached to do battle with Israel. 5  But on that day the Lord thundered loudly against the Philistines. He caused them to panic, and they were defeated by 6  Israel. 7:11 Then the men of Israel left Mizpah and chased the Philistines, striking them down all the way to an area below Beth Car.

7:12 Samuel took a stone and placed it between Mizpah and Shen. 7  He named it Ebenezer, 8  saying, “Up to here the Lord has helped us.”

1 tn Heb “don’t stop.”

2 tc The LXX reads “your God” rather than the MT’s “our God.”

3 tn After the negated jussive, the prefixed verbal form with the prefixed conjunction indicates purpose/result.

4 tn Heb “a lamb of milk”; NAB “an unweaned lamb”; NIV “a suckling lamb”; NCV “a baby lamb.”

5 tn Heb “approached for battle against Israel.”

6 tn Heb “before.”

7 tn Cf. NAB, NRSV, NLT “Jeshanah.”

8 sn The name Ebenezer (אֶבֶן הָעָזֶר) means “stone of help” in Hebrew (cf. TEV); NLT adds the meaning parenthetically after the name.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by bible.org