1:20 After some time Hannah became pregnant and gave birth to a son. She named him Samuel, thinking, “I asked the Lord for him. 1
1:21 This man Elkanah went up with all his family to make the yearly sacrifice to the Lord and to keep his vow, 1:22 but Hannah did not go up with them. 2 Instead she told her husband, “Once the boy is weaned, I will bring him and appear before the Lord, and he will remain there from then on.”
So the woman stayed and nursed her son until she had weaned him.
1 tn Heb “because from the
2 tn The disjunctive clause is contrastive here. The words “with them” have been supplied in the translation for stylistic reasons.
3 tn Heb “what is good in your eyes.”