1 Samuel 13:7

Context13:7 Some of the Hebrews crossed over the Jordan River 1 to the land of Gad and Gilead. But Saul stayed at Gilgal; the entire army that was with him was terrified.
1 Samuel 16:4
Context16:4 Samuel did what the Lord told him. 2 When he arrived in Bethlehem, 3 the elders of the city were afraid to meet him. They 4 said, “Do you come in peace?”
1 Samuel 21:2
Context21:2 David replied to Ahimelech the priest, “The king instructed me to do something, but he said to me, ‘Don’t let anyone know the reason I am sending you or the instructions I have given you.’ 5 I have told my soldiers 6 to wait at a certain place. 7
1 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.
2 tn Heb “said.”
3 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.
4 tc In the MT the verb is singular (“he said”), but the translation follows many medieval Hebrew
5 tn Heb “let not a man know anything about the matter [for] which I am sending you and [about] which I commanded you.”
6 tn Heb “servants.”
7 tn The Hebrew expression here refers to a particular, but unnamed, place. It occurs in the OT only here, in 2 Kgs 6:8, and in Ruth 4:1, where Boaz uses it to refer to Naomi’s unnamed kinsman-redeemer. A contracted form of the expression appears in Dan 8:13.