9:7 then I will remove Israel from the land 1 I have given them, I will abandon this temple I have consecrated with my presence, 2 and Israel will be mocked and ridiculed 3 among all the nations.
1 Kings 9:9Context
9:9 Others will then answer, 4 ‘Because they abandoned the Lord their God, who led their ancestors 5 out of Egypt. They embraced other gods whom they worshiped and served. 6 That is why the Lord has brought all this disaster down on them.’”
1 tn Heb “I will cut off Israel from upon the surface of the land.”
2 tn Heb “and the temple which I consecrated for my name I will send away from before my face.”
sn Instead of “I will send away,” the parallel text in 2 Chr 7:20 has “I will throw away.” The two verbs sound very similar in Hebrew, so the discrepancy is likely due to an oral transmissional error.
3 tn Heb “will become a proverb and a taunt,” that is, a proverbial example of destruction and an object of reproach.
4 tn Heb “and they will say.”
5 tn Heb “fathers.”
6 tn Heb “and they took hold of other gods and bowed down to them and served them.”