1 tn The words “I am taking the kingdom from him” are supplied in the translation for clarification.
2 tc This is the reading of the MT; the LXX, Syriac, and Vulgate read “he has.”
3 tn Heb “walked in my ways.”
4 tn Heb “by doing what is right in my eyes, my rules and my regulations, like David his father.”
5 tn Heb “If you obey.” In the Hebrew text v. 38 is actually one long conditional sentence, which has been broken into two parts in the translation for stylistic purposes.
6 tn Heb “walk in my ways.”
7 tn Heb “do what is right in my eyes.”
8 tn Heb “I will build for you a permanent house, like I built for David.”